ニュース
2017-10-19
Income Tax Reform
Publish
 

 

惇安法律事務所

地址:台北市敦化南路一段111號10樓

電話:886-2-27415555

傳真:886-2-27415885

Email:attorneys@lexgroup.com.tw

Lexcel Partners, Attorneys at Law

10th FloorNo.111,Sec. 1,Dun Hua

South Road, Taipei 106, Taiwan

Telephone: +886-2-2741-5555

Fax: +886-2-2741-5885


For patent or trademark matters handled by or any matters in relation to "Lexcel Partners IP Co., Ltd.", please contact Ms. Jolene Wang (jolenewang@lexgroup.com.tw) or Ms. Linda Cheng (lindacheng@ lexgroup,com.tw), or send an emial to ip@lexgroup.com.tw.


如有翻譯需求請與譯思.M公司(即佑安公司)聯繫

Telephone: +886-2-2740-3377
E-mail: tracyhsu.esm@lexgroup.com.tw

トップ  /  プライバシーポリシー

プライバシーポリシー

 

惇安法律事務所及び惇安知的財産管理股份有限公司(以下、合せて「我々」或いは「当機構」という)、並びに当機構の支社、関係会社及び当機構の代理人、受任者、従業員、顧問等(以下、総称して「第三者」という)を含むがこれに限定されず、当機構の委託を受けてサービスを提供する第三者は、我々が法律の新着情報、ニュースリリースの更新、デイリーニュース、法的サービス及びその他これらに類するサービス又は関連するサービス若しくは情報(以下、総称して「関係サービス」という)をお客様及び/又はお客様の会社/機構に提供することを目的として、お客様の個人情報を収集、利用、記録、取り扱い及び国際伝送(以下、総称して「取り扱い」という)できるものとします。、その分類には、「個人情報の保護に関する法律における特定目的及び個人情報の分類」に基づいて定める(1) 識別類:(C001)個人を識別するもの(氏名、職名、電話番号及びメールアドレスなどを含む)、、(2) 社会状況:(C038)職業及び(C041)裁判所、検察庁その他の審判機関又はその他手続き、(3) 被雇用状況(C061)現行の被雇用状況(雇い主、職名などを含む)、(4) 商業情報:(C102)契約及び(C115)その他裁判及び行政処分、(5) その他各種情報:(C132) 未分類情報、及び(6)お客様の氏名、メールアドレス、電話番号、住所、役職、就業状況その他お客様の身分を特定するために用いる如何なる情報、及び現行法又は将来施行若しくは改正される法律で許容する範囲内でのその他の情報(以下、総称して「個人情報」という)を含む、法務部が公告した個人情報の類別があります。 前記個人情報の取り扱いは、次に掲げる目的に基づくものであり、例えば、(040)マーケティング、(054)法的サービス、(069)契約、契約に類似する関係の事務その他法律関係の事務、(090)消費者、顧客の管理とサービス、(182)その他相談とコンサルティングサービスを含む「個人情報の保護に関する法律における特定目的及び個人情報の分類」で定める目的、及び現行法又は将来施行若しくは改正される法律で許容される範囲内でのその他の目的(以下、総称して「利用目的」という)があります。

 

我々は、利用目的によりお客様の個人情報を取り扱っております。個人情報の取扱いは、(a)紙類又は電子文書の使用、及び(b)国際伝送によるものを含むが、これに限らず、自動化した方法或いは非自動な方法によって、も中華民国、香港、中国、シンガポール、オーストラリア、米国、欧州諸国で行います。個人情報は、利用目的のため我々の委託先及び/又は被用者に国際伝送する場合、当該第三者がいる地域も取り扱い区域内に含まれるものとします。お客様の個人情報は、我々が関連サービスを提供する期間中、及び当該期間終了後20年間もなお当事務所において保存し、取り扱います。

 

お客様には、ご自身の個人情報についての検索、閲覧、複製物の作成・追加・訂正、取り扱いの停止或いは削除を請求する権利がありますが、我々はこれにかかった費用・コスト・支出を請求することができるものとします。仮に我々の運営上において取り扱う必要があるときは、、お客様からのご請求を拒否することがあります。個人情報は、我々が関連サービスをお客様及びお客様の会社/機構に提供するために必要なものです。お客様が個人情報を当機構に提供することを拒んだ場合、我々はお客様に対して、関連サービスを提供できなくなりかねません。。お客様の個人情報にいかなる変更があった場合、速やかに当機構の担当先までご連絡ください。。また、お客様は、当機構に提供する一切の個人情報の正確性を表明、保証し、且つお客様はその決定によって更新を行う権限を当機構に委譲するものとします。

 

当機構は、マーケティング及び合併買収の目的のために個人情報を取り扱うことができるものとします。

 
Areas of Practice

Litigations, dispute resolution and relief, cross border and China investment, drafting and negotiation of commercial agreements, corporate establishment and registrations, mergers & acquisitions, labor and employment matters, real estate, regulatory compliance, tax advice, securities transactions, bank financing, insurance, asset management, fair trade law, and intellectual property right related.

Award

Lexcel Partners was enlisted by Legal 500, as one of recommended firms in the areas of "Corporate and M&A", and "Labor" in Taiwan. Mike Lu, Echo Yeh, Sue Su, and David Tsai of Lexcel Partners were recommended.

Lexcel Partners was ranked by Bloomberg as one of top law firms in terms of deal count and quantity for Mergers and Acquisitions in Taiwan.

Lexcel Partners was enlisted by IFLR 1000 (International Financial Law Review) as one of recommended firms in the area of "Capital Market" and "Dispute Resolution" in Taiwan. Mike Lu and Echo Yeh were recommended.

Lexcel Partners was enlisted by Chambers Asia Pacific as one of the leading firms in the areas of "Corporate and M&A" in Taiwan. Echo Yeh and Sue Su were recommended.

Lexcel Partners was enlisted by Asialaw Profiles as one of leading firms in the areas of "Banking& Financial", "Capital Market", "Corporate and M&A", "Dispute Resolution", "Financial Service Compliance" and "Labor" in Taiwan.  Mike Lu, Echo Yeh and Sue Su were recommended.

編輯室的話
書寫是法律人的天職,各種形式的書寫,摘記的、論述的、分析的、翻譯的、符號的、推敲的,法律人在文字中衍繹、歸納、定位、尋求最近到最遠的邊緣,於是我們決定出版,誌念書寫的軌跡。